99YEE.CN
24小时在线专业翻译

简体中文和繁体中文的区别

在外人看来,中文像是一种庞大的、统一的语言。然而,当你仔细观察会发现,中文在全中国范围内差别很大。如果你正在考虑学习或翻译某些东西,那么必须了解简体中文和繁体中文之间的区别。

中文并不是一种单一的语言,而是一种语言体系。在这方面,它与罗马语言体系非常相似,这意味着许多不同版本的语言是从一种语言演变而来的,每种语言都有其独有的特征。

普通话发源于北京,通常称为“国语”或“普通话”(标准或通用语言),作为大多数,9亿中国人说的都是普通话。这当中包括了一些华人社区——一些生活在南美,夏威夷和欧洲的华人社区。

中文不同版本的分类

经过多年的发展,中文已演变成许多不同的方言。这些方言被分为七类。分类如下:

1. 普通话:大约有9亿中国人说普通话,其中包括北京话、四川话、标准普通话,以及中亚人民说的东干话。

2. 吴语:有将近8000万中国人讲这种语言,其中包括温州人,上海人和苏州人。

3. 赣语:超过5千万中国人说赣语。

4. 湘语:喜欢讲湘语的中国人多达3700万。

5. 闽语:大约有8000万人讲闽语,其中包括海南人,福州人,台湾人,福建人和潮州人。

6. 客家话:有4500万中国人用客家话进行交流。

7. 粤语:说粤语的人大概有6000万,其中包括台山话和广东话。

事实上,中文是新加坡的官方语言,在新加坡,简单称之为华语,而不是中文。中文显然是中国内地的官方语言,当然也是台湾地区的官方语言。而澳门和香港则以广东话作为官方语言。

有趣的是,中国人有讲双语的趋势,尤其是台湾地区和中国大陆。例如,除了上海话,上海人还会说标准普通话。又或者,如果他们从另一个地方搬到上海,他们可能也会流利地说一口原籍地的方言。

广州人讲广东话和普通话,而台湾人也说客家话或闽南话。台湾有相对宽松的语言氛围。虽然书面语仍然正式,但在日常中文口语当中融入了一些其它台湾语言。

方言书写的分类

中文书写是世界上最古老的书写系统之一。整个华人社会有很多不同的方言。然而,中文书写不同于方言。中文书写可以分为两大类:

1. 简体中文

2. 繁体中文

19世纪末期,中国为了提高国家识字率,所以产生了两种书写分类——为了方便人民的阅读和书写,才简化了中文书写。因为在此之前,如果你想成为有文化的中国人,你至少需要认识4000个汉字,并且这些汉字都相对比较复杂。

至此,简体中文成为人们的首选,也成为了标准的书写体。然而,在台湾和澳门,繁体中文仍然是主流。

简体中文与繁体中文的区别

对于非中文母语人士来说,对这些分类会感到很困惑。当你面对实际情况,你会发现简体中文也并不简单。中文口语有各种版本,而中文书写风格是相同的。

但是,如果你正在寻找翻译或只是想学习,那么以下是繁体中文和简体中文之间的一些主要区别。

字符数的不同

在简化中文期间,大约删减了1,027个字符。改革者认为,这些字符具有相同的含义。除此之外,其他的一些字符由于有相同的发音,也被删减了。

笔画的不同

改革者采用了许多策略来简化字符的形状。例如,使用更简单的字符和符号替换草书字符。此外,还包括完全删除一些字符,并从头开始创建新的字符。改革者以某种方式创造了传统字符温和的版本,同时保留了原始的形状。

发音和辨识度的不同

由于字符形状的简化,简体中文在字符上没有辨识度。繁体中文虽然非常复杂,但在每个字符上都有明显区别,还提供了更好的发音。

这就能让人理解,为什么香港把传统的书写方式用于商业广告和商业招牌。

不同年龄层使用情况不同

书写风格的使用通常取决于所处的年龄层。在繁体中文环境下长大的人群,即使繁体中文更复杂,他们会发现使用繁体中文更自在。特别是某种情况下,他们错过了学习简体中文的机会。

然而,年轻人则觉得使用简体中文更加舒适。

地理位置引起的区别

当涉及到两个不同的书写体时,地理位置也是一个重要因素。在中国大陆,马来西亚和新加坡,简体中文的使用非常广泛。然而,澳门,香港和台湾仍然使用的是繁体中文。

学习汉语该如何做选择

显然,学习汉语是一项艰巨的任务。如果你正在考虑学习汉语,那么最好从听和说开始。至于书写体,这取决于你想要去的位置。如果你想要移居台湾,香港或澳门,那就应该学习繁体中文。但是,如果你要移居中国大陆,新加坡或马来西亚,那就应该选择简体中文。

赞(3)
九九译九九译 » 简体中文和繁体中文的区别
分享到: 更多 (0)

在线下单

文档翻译证件翻译