今天,全球游戏产业的价值超过3000亿美元,全球约有27亿游戏玩家。从新的游戏机到全球游戏社区,甚至是竞技场锦标赛,人们继续为游戏疯狂。
为了在全球舞台上竞争并改善全球客户体验,游戏开发商必须优先考虑游戏翻译服务和多语言玩家支持。人们对本地化专业人员服务的兴趣日益浓厚,一些狂热的游戏玩家在开发者之前,抢先一步翻译了流行游戏。全球化战略的回报是巨大的。例如,Wargaming Mobile等游戏公司最近披露,一旦玩家意识到他们可以用母语获得客户支持,他们的应用内升级率就会增加一倍以上。
尽管我们上文罗列的五种简易的机器翻译和工具都方便您随时翻译,但机器生成的译文远不如专业的人工翻译准确。
这些系统、应用程序和工具非常适合于非正式场合和快速翻译,但并不适用于正式的商业文件、本地化项目或学术文档。此外,机器翻译也不具备文化能力,因此他们无法翻译幽默或避开不同语言之间的文化差异。
经验丰富、能力高超的语言专家提供的人工翻译服务永远是不可或缺的,尤其是涉及用于官方和正式目的的内容,而这正是我们为客户提供的服务。
俗话说:“百里不同风,千里不同俗”。中国的元旦喜庆无比,而别国也会在这一天举行重要的仪式,让我们来了解一下世界各国的元旦习俗吧!
对于想去北美留学、工作、移民的伙伴来说,成绩认证是非常必要的。因为国内和美国的成绩计算方式有所差异,甚至国内很多大学的GPA的计算方式也不尽相同。所以美国的大学在审核学生的申请时,需要根据美国的计分标准,将学生的国内成绩换算成美国的成绩。
美国有很多评估机构,常用的有WES, ECE, IERF, Josef Silny & Associates等等。相比较而言,WES评估需要的时间长,步骤繁琐,但是学生的GPA会偏高一些,WES是目前来说认可度最高,也是中国申请者最常选择的一种成绩认证方式。ECE评估需要的时间长,步骤繁琐,而且评出来的GPA会比学生学校给出的GPA偏低。 JSA时间快(大概在15个工作日)评出来的结果也会高于学校算出的GPA成绩。
医学翻译是翻译行业中最重要的服务之一。究其原因,是因为医学翻译使提供医疗服务变得容易。对医生来说,准确了解病人的症状是很重要的。这是他们能开出正确治疗处方的唯一方法。
如果医生和病人之间的沟通出现问题,问题就会出现。这些问题有时会导致死亡。因此,考虑到这些风险,医学翻译人员必须具备一定的技能。这里有一些技巧可以帮助你在医学翻译中取得成功。
在后IDFA时代,IP游戏可能将在移动游戏市场扮演极其重要的角色。因为发行商们将想法设法探索及找寻更多能够自然获得用户增长的方式。
与此同时,移动平台所带来的可观收入及用户增幅也引起各大娱乐公司的注意。这一点在全球疫情期间也被放大,许多品牌在此期间的广告支出方式在发生变化。
简而言之,许多持有IP的娱乐公司都在积极将其IP转换或投入到移动游戏中,而游戏们也十分渴望与IP取得合作。
那么,目前全球范围内IP改变的移动游戏收入的前三名是谁?
时常有客户问小九:我们公司要招聘一个外国人,为什么说我们没有资质呢?小九正好趁这个机会,来跟大家说一说:聘请外国人办理工作签证的相关流程。
证件翻译的用途一般比较正规,是需要提供给相关单位的办事材料。比如说,回国落户需要翻译出生证明,出国留学需要翻译成绩单、学位证等。翻译件上需要展示以下信息:
1、译文加盖翻译公司翻译专用章,否则被认为无效翻译件(例:使领馆不认可由个人完成翻译的翻译件);
2、翻译件提交过程中需同步提交翻译公司公司营业执照复印件,以核实翻译公司是否为正规翻译公司;
3、根据所申请的用途不同,有些办事单位会要求提供译者信息。申请者可跟相关单位咨询核实以后,向翻译公司说明告知,以免耽误时间。
如何选择靠谱的翻译公司?我们根据在翻译行业多年的从业经验,为大家总结出在做决定前一定要问清楚的5个问题:
1、翻译公司综合实力如何,资质是否有齐全?
2、翻译公司收费标准是否合理?
3、翻译公司是否有完善的分工、流程和知识库,确保翻译质量?
4、翻译公司是否具有能够胜任的相关专业背景的译者?
5、翻译公司是否能提供相关翻译领域的案例?
美国海关建议入境者,仅携带旅途适量必需的药物,必须符合相应条件。西药需要根据逗留时间计算好剂量,如果确实要多带,需出示医生处方。药品数量要和处方一致。所携带药品需备齐英文说明书、购药发票、医生处方等资料。