传统翻译公司、在线翻译便利店、淘宝翻译店,你选谁?
题记:举杯邀明月, 对影成三人 翻译市场的规模日益扩大,传统翻译公司受到了互联网行业的不断冲击,也在不断求变创新。目前,翻译公司的经营模式呈现出了“三足鼎立“的现状。传统翻译公司、在线翻译便利店、淘宝翻译店以一种既相互依存、又互相竞争的形式...
题记:举杯邀明月, 对影成三人 翻译市场的规模日益扩大,传统翻译公司受到了互联网行业的不断冲击,也在不断求变创新。目前,翻译公司的经营模式呈现出了“三足鼎立“的现状。传统翻译公司、在线翻译便利店、淘宝翻译店以一种既相互依存、又互相竞争的形式...
今年春晚,来自美国的华人后裔孩子们所表演的舞蹈《茉莉花》将中西舞蹈元素很好地结合了起来,赋予了民族歌曲《茉莉花》以更多更开放的含义,很好地展示出中华文化与民族精神强大的吸引力。民歌《茉莉花》也再度引起广泛关注。 《茉莉花》在中国民歌中有很高...
十二生肖,又叫十二属相,是中国与十二地支相配以人出生年份的十二种动物,包括鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。 生肖作为悠久的民俗文化符号,随着中国的开放,传统的十二生肖逐渐变成一个国际流行性的话题。在国际上也出现了很多不同版本...
翻译官古已有之 中国自古以来地域广袤、民族众多、政权复杂,同时,与邦国外交沟通也是源远流长,翻译官自然是古已有之。 追溯起来,首先从“译”这个字入手。《礼记》对于“译”有如是记载:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南...
面对面的翻译,总是不可避免会出现小问题。重点来了,在神奇的情况做了什么神奇的反应,嗯,这是我们想要聊聊的。 1 @ 姚sir:第一次做陪同翻译,带领两个BOSS去逛街,碰到一家熟食店,大BOSS指着猪排我问那是什么,当时情急下忘了排骨怎么说...
1. 现代汉语中存在日语词汇 现代汉语引进日语的原因: (1)开展五四新文化运动的那帮人很多都是留学日本,所以有很多现代词汇从日文中过来。他们写的文章里就有非常多的日语词汇。例如共产党这个词汇其实也是日本人想的,然后引入中国。...
1. 翻译日本人名字时,日本汉字与中文汉字并不完全对应,但有时汉字直接用(也有特例),假名则根据需要或者翻译的心情采取音译、意译或者其他译法,姓的部分一般都采用了汉字直译。 日文的书写系统分为日本汉字、假名、罗马字。日本汉字 (Kanji)...
为何绝妙的句子大都出自大家之手? 英汉语言间的差异性,使互译过程中会有美中不足的地方。能够互译出好的句子不仅需要语言基础,更需要深入了解两种语言的文化背景,有深厚的文化内涵。 印度 泰戈尔《飞鸟集》Let life be beautiful...
“土豪”原指在乡里凭借财势横行霸道的坏人,土豪被中国人所熟知,与土改和革命时期的”打土豪,分田地”有关。那时的土豪,是被专政与被打击的对象,因为为富不仁、盘剥贫苦农民、破坏革命等是他们的标签。...
读外国文学著作时,面对那些长长长长的人物名字,我们的内心几乎都是崩溃的吧!何止是崩溃!简直是内牛满面苦不堪言!那么问题就来了——既然如此痛苦,何必自讨苦吃呢?为什么学者们翻译时就不能“举手之劳”把人名译得简单些呢? 哎,说起这些那就话长咯!...