他人眼中的杰出译者
我国历史上出现过四次翻译高潮,分别是:东汉—唐宋的佛经翻译,明末清初的科技翻译,鸦片战争—五四前的政治思想与文学翻译,改革开放至今。每一次高潮都会涌现一批优秀的译者,如玄奘、徐光启、严复、林纾、傅雷、林语堂、许渊冲、朱生豪等。现如今被大多数...
我国历史上出现过四次翻译高潮,分别是:东汉—唐宋的佛经翻译,明末清初的科技翻译,鸦片战争—五四前的政治思想与文学翻译,改革开放至今。每一次高潮都会涌现一批优秀的译者,如玄奘、徐光启、严复、林纾、傅雷、林语堂、许渊冲、朱生豪等。现如今被大多数...
最近文化圈一件很热闹的事情就是作家冯唐翻译的泰戈尔名著《飞鸟集》由于被批低俗而遭遇出版社紧急下架,出版社方对此做出的解释是:“我们接收到读者和媒体对于书籍的负面反馈。我们决定召回书籍,对译文中的内容作出重新审议后再作出后续决定。” 事件伊始...