
对于想去北美留学、工作、移民的伙伴来说,成绩认证是非常必要的。因为国内和美国的成绩计算方式有所差异,甚至国内很多大学的GPA的计算方式也不尽相同。所以美国的大学在审核学生的申请时,需要根据美国的计分标准,将学生的国内成绩换算成美国的成绩。
美国有很多评估机构,常用的有WES, ECE, IERF, Josef Silny & Associates等等。相比较而言,WES评估需要的时间长,步骤繁琐,但是学生的GPA会偏高一些,WES是目前来说认可度最高,也是中国申请者最常选择的一种成绩认证方式。ECE评估需要的时间长,步骤繁琐,而且评出来的GPA会比学生学校给出的GPA偏低。 JSA时间快(大概在15个工作日)评出来的结果也会高于学校算出的GPA成绩。

医学翻译是翻译行业中最重要的服务之一。究其原因,是因为医学翻译使提供医疗服务变得容易。对医生来说,准确了解病人的症状是很重要的。这是他们能开出正确治疗处方的唯一方法。
如果医生和病人之间的沟通出现问题,问题就会出现。这些问题有时会导致死亡。因此,考虑到这些风险,医学翻译人员必须具备一定的技能。这里有一些技巧可以帮助你在医学翻译中取得成功。

过去,当游戏公司决定将其作品推向全球时,毫无疑问会选择首先将自己的内容本地化为美式英语。随后,再把内容从英语转化为欧洲和亚洲等其他地区的语言。
而最近,我们看到越来越多的客户要求将中文、韩语或日语直接翻译成法语、西班牙语和俄语。这些要求只是冰山一角,在亚洲语言对方面,需求更是旺盛,比如从日语译为马来语或从中文译为日语。为了弄清这种趋势,并帮助我们的客户实现他们的目标,我们需要研究推动这一变化的因素。

在后IDFA时代,IP游戏可能将在移动游戏市场扮演极其重要的角色。因为发行商们将想法设法探索及找寻更多能够自然获得用户增长的方式。
与此同时,移动平台所带来的可观收入及用户增幅也引起各大娱乐公司的注意。这一点在全球疫情期间也被放大,许多品牌在此期间的广告支出方式在发生变化。
简而言之,许多持有IP的娱乐公司都在积极将其IP转换或投入到移动游戏中,而游戏们也十分渴望与IP取得合作。
那么,目前全球范围内IP改变的移动游戏收入的前三名是谁?

时常有客户问小九:我们公司要招聘一个外国人,为什么说我们没有资质呢?小九正好趁这个机会,来跟大家说一说:聘请外国人办理工作签证的相关流程。

Coupang注册店铺需要的资料:
1、公司营业执照(需要带翻译)
2、法人护照或者身份证扫描件(需要带翻译)
3、pingpong 收款账户
4、法人电话账单发票截图(需要带翻译)
*所有翻译件都要翻译公司盖章

人工翻译一般按照字数计费,那整个网站如何统计字数?一般有两种方式,第一种,也是最简单的,可以直接选取全文,贴入WORD文档中统计。第二种,可以使用浏览器的开发人员工具,里面可以获得HTML源码,把你要的东西复制出来就好,或者右键保存为HTML格式,再用工具统计字数。此2种方式比较适合页面较少的网站,难度系数也很低,用户自己就可操作。

视频翻译涉及到多个环节,需要不同的专业人员处理,保证视频质量的唯一方法就是在每一阶段结束时进行检查。视频翻译最关键的环节应该是翻译,例如、如果是企业宣传片,翻译要了解企业背景,翻译内容要体现企业的精神、文化、产品和发展状况。视频翻译并不简单,幸运的是你只需要找到一家专业的翻译公司就会变得非常容易,专业的事就应该交给专业的翻译公司处理。

证件翻译的用途一般比较正规,是需要提供给相关单位的办事材料。比如说,回国落户需要翻译出生证明,出国留学需要翻译成绩单、学位证等。翻译件上需要展示以下信息:
1、译文加盖翻译公司翻译专用章,否则被认为无效翻译件(例:使领馆不认可由个人完成翻译的翻译件);
2、翻译件提交过程中需同步提交翻译公司公司营业执照复印件,以核实翻译公司是否为正规翻译公司;
3、根据所申请的用途不同,有些办事单位会要求提供译者信息。申请者可跟相关单位咨询核实以后,向翻译公司说明告知,以免耽误时间。

如何选择靠谱的翻译公司?我们根据在翻译行业多年的从业经验,为大家总结出在做决定前一定要问清楚的5个问题:
1、翻译公司综合实力如何,资质是否有齐全?
2、翻译公司收费标准是否合理?
3、翻译公司是否有完善的分工、流程和知识库,确保翻译质量?
4、翻译公司是否具有能够胜任的相关专业背景的译者?
5、翻译公司是否能提供相关翻译领域的案例?