翻译案例 第11页
九九译主要翻译文件类型的相关案例

关于“疫苗”:入境前需要完成新冠疫苗接种。时隔一年多,疫情影响下的美国校园,终于要全面开放。大部分美国高校要求:所有返校生都需要强制接种新冠疫苗(医疗豁免或宗教原因不能接种疫苗的同学,可以向学校提交申请说明情况)。美国多所大学表示认可世卫组织批准的中国新冠疫苗。预计接下来更多高校会要求:入境前完成列入WHO标准的疫苗使用清单即可顺利入境,并不要求返校后再次接种。请赴美学子在国内接种完新冠疫苗,再踏上求学之路。出国时携带新冠疫苗接种凭证的原件和英文翻译件。

CDC(美国疾病控制与预防中心)要求所有从国际目的地出发,前往美国或在美国转机的旅客(包括美国公民)提供过去三日内进行的核酸检测阴性证明或新冠肺炎康复证明文件(英文版)。

什么是音视频转写?
转写也叫转录、听写。即把音频、视频所听到的内容通过文字的形式记录下来,根据以往转写经验,有纯文稿格式、带简单时间标记的格式、带时间轴的格式。

要成为国外的注册医生,就不会太轻松。拿英国为例,首先是雅思总分7.5的语言关(单科不低于7分),就让一些中国医生望而却步。那么到底如何过五关斩六将,在国外拿到行业准入的资格呢?我将以英国医生考试PLAB和澳洲医生考试AMC为例,做详细的攻略讲解。

出国核酸检测报告翻译需要的翻译资质1、可以提供翻译核酸检测报告公司或者机构的营业执照经营范围里必须包含翻译服务;2、公司或机构需拥有双语翻译专用章,印章必须有经公安部门批准的翻译资质编码,印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样;3、须有加盖公司公章的译员资格证书复印件;

在Coinlist内交易还需查验真实身份,这个流程步骤比较多。

你几乎没有相关的工作经验。不管是刚刚踏出校园,或是跨行找工作,在没有相关工作经验的情况下,你的简历要怎么写,使自己更符合录用要求呢?

视频翻译涉及到多个环节,需要不同的专业人员处理,保证视频质量的唯一方法就是在每一阶段结束时进行检查。视频翻译最关键的环节应该是翻译,例如、如果是企业宣传片,翻译要了解企业背景,翻译内容要体现企业的精神、文化、产品和发展状况;如果是广告视频的翻译,重点在于创译,这是一种灵活的翻译方法,目的是即使语言发生变化,也要传达广告视频的诉求性宣传。

很多朋友学习外语的时候会通过看电影的方式。那么对于外国人来说学习中文也是可以通过看中文电影的。以下是比较推荐外国人看的5部中文电影,如果你有外国朋友,不妨推荐看看。

国内某综合互动娱乐服务品牌,旗下涵盖游戏、动漫、小说在线阅读等多个业务平台,该公司的年会视频需要制作双语字幕文件,用于公司各大展厅播放。该项目根据九九译设定的解决方案,每位项目组的成员也都非常配合的按时按质完成自身的工作职责,视频的转写、翻译和压制无论是时间、速度还是质量都没有受到任何影响,最终圆满的完成了任务,赢得了客户的高度赞赏,并获得下次合作的机会。