外文翻译中法律校对员的重要性
法律文档翻译对翻译机构有着极大的需求。在美国法律体系中,术语的高度细化与专门化应用要求法律翻译必须做到一丝不苟。 鉴于大多数译员并不是律师,翻译机构如果没有让训练有素的律师审查最终译本,以确保源语言的所有法律术语和概念准确地被译成现代法律用...
法律文档翻译对翻译机构有着极大的需求。在美国法律体系中,术语的高度细化与专门化应用要求法律翻译必须做到一丝不苟。 鉴于大多数译员并不是律师,翻译机构如果没有让训练有素的律师审查最终译本,以确保源语言的所有法律术语和概念准确地被译成现代法律用...