选择专业医学翻译机构必问 5 大问题之第一问:是否具有能够胜任医学翻译的译者?
很多在中国查出疾病,却没有得到良好治疗效果的患者,或者是要出国旅游签证,亦或要寻求国外保险理赔的患者,都需要将以前的医学报告类文件合理的翻译成英文。但是翻译医学报告类文件的要求极高,现在翻译机构众多,个人和公司都是鱼龙混杂,如果错找了,往往...
很多在中国查出疾病,却没有得到良好治疗效果的患者,或者是要出国旅游签证,亦或要寻求国外保险理赔的患者,都需要将以前的医学报告类文件合理的翻译成英文。但是翻译医学报告类文件的要求极高,现在翻译机构众多,个人和公司都是鱼龙混杂,如果错找了,往往...
很多在中国查出疾病,却没有得到良好治疗效果的患者,或者是要出国旅游签证,亦或要寻求国外保险理赔的患者,都需要将以前的医学报告类文件合理的翻译成英文。但是翻译医学报告类文件的要求极高,现在翻译机构众多,个人和公司都是鱼龙混杂,如果错找了,往往...
医药报告包括病历,体检报告,检验单,出入院记录等等相关文件。翻译医药报告类文件往往是出国看病,签证旅游,保险理赔过程中不可或缺的一步,又是非常容易犯错的一步,非医学与英语同时精通的专业人士不能胜任,试想,不能理解中文医药报告类文件内容的遣词...
出国看病并不仅仅只是病人就位就可以解决的,很多在中国查出疾病,却没有得到良好治疗效果的患者,或者是需要出国看病邀请函的患者等等各种的客观原因,都需要患者能够将以前的病历合理的翻译成英文。而翻译病历这么专业的事,也是九九译面向个人用户的重要服...