
ISO 17100 对于你和你的译文意味着什么
ISO 17100标准是最高级别的翻译行业标准之一,九九译总公司精艺达获得中国首张ISO17100:2015翻译管理体系认证证书,我们感到十分自豪。为了符合条件,我们必须严格执行初步评估,并进行年度审计,这要求我们必须制定相关工作政策、严格执行工作流程以及监督各项工作方式。标准必须不断复核才能保证其在行业中的代表性,同样的,我们也必须不断进行自我评估,才能跟上行业步伐。
ISO 17100标准是最高级别的翻译行业标准之一,九九译总公司精艺达获得中国首张ISO17100:2015翻译管理体系认证证书,我们感到十分自豪。为了符合条件,我们必须严格执行初步评估,并进行年度审计,这要求我们必须制定相关工作政策、严格执行工作流程以及监督各项工作方式。标准必须不断复核才能保证其在行业中的代表性,同样的,我们也必须不断进行自我评估,才能跟上行业步伐。
我在过去几年时常看到相关报道,报道称AI翻译即将超越人工翻译,比如,谷歌(Google)的原型AI翻译器,据称不仅可以翻译出单词的意思,还可以翻译出单词的语调。这一语音翻译系统旨在捕获说话者的语调及单词所传递的信息。语音翻译系统其实并不完美,因为人工智能必须向用户学习,不过在不久的将来,语音系统一定会成为一种用于人与人面对面交流的有效工具。
什么是音视频转写? 转写也叫转录、听写。即把音频、视频所听到的内容通过文字的形式记录下来,根据以往转写经验,有纯文稿格式、带简单时间标记的格式、带时间轴的格式。
现如今,成千上万的加拿大人使用约会网站来寻找爱情,加拿大有大量单身人士,这对热衷线上交友的加拿大人来说是件好事。根据加拿大统计局的数据,2014年有1420万单身加拿大人。PlentyOfFish是一个约会网站,创始地在加拿大不列颠哥伦比亚省,在全球已有1亿用户。 当你独自就餐时的时候,为什么你的朋友先你一步进入到二人关系之中?他们很有可能就是在网上寻觅到了约会的对象。随着越来越多的人逐渐习惯使用在线约会网站,寻找与您匹配的另一半只需按几下鼠标的功夫。 您是否准备尝试网络寻爱?那么您应该了解以下10个网上约会的统计结果:
审计报告翻译需要注意些什么?一、严格遵守所译文字的真实性客观性 二、保障审计报告的完整性和专业性 三、准确使用多义词
爱情是一种普遍的情感,但浪漫的单词在不同的语言中具有各自的独特内涵和细微差别。 这是因为文化可以对人们展示、感知和体验情感的方式产生深远的影响。 我们收集了来自世界各地有关爱情的单词和短语,这些单词和短语没有直接对应的英语翻译。
要成为国外的注册医生,就不会太轻松。拿英国为例,首先是雅思总分7.5的语言关(单科不低于7分),就让一些中国医生望而却步。那么到底如何过五关斩六将,在国外拿到行业准入的资格呢?我将以英国医生考试PLAB和澳洲医生考试AMC为例,做详细的攻略讲解。
随着AI技术不断发展,很多公司顺势而为,推出了机器翻译服务,那么对于市场上种类繁多的机器翻译产品,我们又该如何选择呢?今日小九就来做个对比,从机翻的译文质量、版式、费用和服务等方面,如实写出各自的优势劣势,方便广大用户了解并选择适合自己的产品和服务。(小九强调一下,这里指的机器翻译是针对文档机器翻译,比如PDF、Word、Excel、PPT、TXT等文档的机器翻译,并不是纯文本机翻。)
数月前,九九译对自主研发和设计的《九九译翻译平台》,《九九译翻译助手小程序》,《拍译得拍照翻译小程序》向国家版权局提出申请。经中国版权保护中心审核,现已成功获得了这三份计算机软件著作权登记证书。九九译在著作权的保护道路上,再次进行了升级。
出国核酸检测报告翻译需要的翻译资质1、可以提供翻译核酸检测报告公司或者机构的营业执照经营范围里必须包含翻译服务;2、公司或机构需拥有双语翻译专用章,印章必须有经公安部门批准的翻译资质编码,印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样;3、须有加盖公司公章的译员资格证书复印件;