99YEE.CN
24小时在线专业翻译

翻译趣闻 第3页

与翻译相关的一些奇闻趣事
如何妥善处理与机器翻译的关系-九九译

如何妥善处理与机器翻译的关系

作者:Heidi Depraetere (CrossLang) Adam LaMontaigne (Moravia) 2015 Q2 GALAxy:LT 的未来 – 大数据与协作 在数据处理新时代即将来临之际, 即使是最大的本地...

赞(18)Zheng, HarryZheng, Harry阅读()
中国影业的翻译窘境-九九译

中国影业的翻译窘境

2000年,随着影片《卧虎藏龙》获得奥斯卡最佳外语片奖,华语电影通往世界的大门终于被徐徐打开。李安导演的武打史诗巨作轰动全球,总票房破2.13亿美元,一举成为首支,也是唯一一支美国票房突破1亿的外语电影。 《卧虎藏龙》影响深远,一直是公认的...

赞(14)Zheng, HarryZheng, Harry阅读()
糟糕的中文品牌名带来的无形伤害-九九译

糟糕的中文品牌名带来的无形伤害

长期而言,不好不坏的译名给品牌形象造成的伤害更为严重。 奇葩的品牌译名往往贻笑大方,广为流传。肯德基就曾经把“令人不禁吮指的美食(finger licking good)”误译为“吃手指”,让消费者以为真要把自己的手指啃了。“可口可乐”最早...

赞(15)Zheng, ronZheng, ron阅读()
名创优品:说不好日语的“日货”-九九译

名创优品:说不好日语的“日货”

年底是购物的好时节,双十一,黑色星期五,双十二,圣诞节……一个个购物节纷至沓来,线上线下齐促销。 经常逛街的小伙伴,一定有看到过“名创优品”。这是一家号称“十元均一,优质生活,100%日本品质”,主推时尚、创意、低价,主打“全球采购,全球连...

赞(11)Zheng, ronZheng, ron阅读()
521:愿所有告白都被温柔相待-九九译

521:愿所有告白都被温柔相待

热热闹闹的520终于过去了, 单身狗们是否感受到了这个世界上满满的恶意? 然而,一切都结束了吗? Too simple, sometimes naive!  今天依然是一个可喜可贺的日子。 这不,值班的小九汪就收到了这么一个Say hi: ...

赞(6)Zhan, joannaZhan, joanna阅读()
2015微博上的那些”神翻译“图集,笑哭了-九九译

2015微博上的那些”神翻译“图集,笑哭了

翻译工具的大行其道,催生了不少的”神翻译“。对此,小编作为一名翻译工作者,脸上只有一个大写的“无奈”。看看小编为大家整理的2015年微博上各位网友拍下来的奇葩翻译图集,是不是有股想要冲上去撕了的冲动。以下图集全部来自2015年以来的微博,值...

赞(5)zhang, joyzhang, joy阅读()
表情符号的普及对语言的使用是一种伤害吗?-九九译

表情符号的普及对语言的使用是一种伤害吗?

近期,脸书(Facebook)向全球用户推出了一系列最新的反应按钮(reaction buttons)。除了原先点赞(Like)的按钮之外,新增加的反应按钮包括“爱”(Love)、“哈”(Haha)、“哇”(Wow)、“伤心”(Sad)和“...

赞(4)zhang, joyzhang, joy阅读()
趣谈中西方谜语-九九译

趣谈中西方谜语

第二季《中国成语大会》刚刚偃旗息鼓,2016年《中国谜语大会》借着传统佳节元宵节又粉墨登场。这项活动主要是为普及中华谜语文化而举办的专门面向全国中小学生的谜语大赛。经过几轮激烈比拼,活动于元宵佳节当天圆满落下帷幕。福建省晋江市养正中学的小选...

赞(3)zhang, joyzhang, joy阅读()
《茉莉花》开遍世界-九九译

《茉莉花》开遍世界

今年春晚,来自美国的华人后裔孩子们所表演的舞蹈《茉莉花》将中西舞蹈元素很好地结合了起来,赋予了民族歌曲《茉莉花》以更多更开放的含义,很好地展示出中华文化与民族精神强大的吸引力。民歌《茉莉花》也再度引起广泛关注。 《茉莉花》在中国民歌中有很高...

赞(5)zhang, joyzhang, joy阅读()
中国古代翻译官-九九译

中国古代翻译官

翻译官古已有之 中国自古以来地域广袤、民族众多、政权复杂,同时,与邦国外交沟通也是源远流长,翻译官自然是古已有之。 追溯起来,首先从“译”这个字入手。《礼记》对于“译”有如是记载:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南...

赞(5)Zhan, joannaZhan, joanna阅读()

在线下单

支持快讯、专题、百度收录推送、人机验证、多级分类筛选器,适用于垂直站点、科技博客、个人站,扁平化设计、简洁白色、超多功能配置、会员中心、直达链接、文章图片弹窗、自动缩略图等...

文档翻译证件翻译